Average Reviews:
(More customer reviews)Are you looking to buy Poems of Arab Andalusia? Here is the right place to find the great deals. we can offer discounts of up to 90% on Poems of Arab Andalusia. Check out the link below:
>> Click Here to See Compare Prices and Get the Best Offers
Poems of Arab Andalusia ReviewI love poetry and I love the history of al-Andalus, so I raced through this book. The poetry is both beautiful and moving. Franzen's introduction states that this is a translation from a translation (Arabic to Spanish to English) so purists who speak either Arabic or Spanish may want to track down these poems in either the original or the first-remove. I do not speak either Arabic or Spanish and so cannot testify to Franzen's fidelity to the Arabic verse. I preferred Franzen to A.J. Arberry's more direct translation, however. Franzen's translations definitely work as emotionally powerful poetry.Poems of Arab Andalusia OverviewThese poems, from the astonishing 10th- through 13th-century civilization in Andalusia, are based on the codex of Ibn Sa'id, who wanted poems "whose idea is more subtle than the West Wind, and whose language is more beautiful than a fair face." Spanish readers have long been enchanted by their enduring appeal through the versions by Emilio García Gómez. This poetry of Arab Andalusia made a profound impact on Spain's Generation of '27. Rafael Alberti says that it "was a revelation for me and had a great influence on my work, but above all influenced the work of Federico García Lorca.Want to learn more information about Poems of Arab Andalusia?
>> Click Here to See All Customer Reviews & Ratings Now
0 comments:
Post a Comment