Arabian Love Poems: Full Arabic and English Texts (Three Continents Press) Review

Arabian Love Poems: Full Arabic and English Texts (Three Continents Press)
Average Reviews:

(More customer reviews)
Are you looking to buy Arabian Love Poems: Full Arabic and English Texts (Three Continents Press)? Here is the right place to find the great deals. we can offer discounts of up to 90% on Arabian Love Poems: Full Arabic and English Texts (Three Continents Press). Check out the link below:

>> Click Here to See Compare Prices and Get the Best Offers

Arabian Love Poems: Full Arabic and English Texts (Three Continents Press) ReviewQabbani was revered by generations of Arabs for his sensual andromantic verse. His work was featured not only in his two dozenvolumes of poetry and in regular contributions to the Arabic-language newspaper Al Hayat, but in lyrics sung by Lebanese and Syrian vocalists who helped popularize his work.
The Syrian poet Youssef Karkoutly said in Damascus today that Qabbani had been "as necessary to our lives as air."
Through a lifetime of writing, Qabbani made women his main theme and inspiration. He earned a reputation for daring with the publication in 1954 of his first volume of verse, "Childhood of a Breast," which broke with the conservative traditions of Arabic literature. But it was not until he resigned from the Syrian diplomatic service in 1966 that Qabbani reached full flower. After the Arab defeat in the 1967 Arab-Israeli war, he founded the Nizar Qabbani publishing house in London, and his became a powerful and eloquent voice of lament for Arab causes.
Qabbani was a committed Arab nationalist and in recent years his poetry and other writings, including essays and journalism, had become more political. But his writing also often fused themes of romantic and political despair, and it sometimes treated the oppression of women as a metaphor for what he saw as the Arabs' cursed fate. In his poem "Drawing with Words" he wrote: When a man wishes a woman he blows a horn, But when a woman wishes a man she eats the cotton of her pillow.
The Egyptian novelist Mona Helmi said of Qabbani today, "His greatness came from his ability to put into beautiful words not only the ordinary actions between men and women, but also between the ruler and ruled and the oppressor and the oppressed."
Gamal el-Ghitanti, the Egyptian novelist and editor of the weekly News of Literature, praised Qabbani as having been "by any measure a great Arab poet who made a big effort to make his poetry understandable to all people and not only to the elite."
Qabbani published his first poem, "The Brunette had Told Me," in 1944, a year before he graduated with a law degree from the University of Damascus. He held diplomatic posts in Cairo, Ankara, London, Madrid, Beijing and Beirut before resigning, and had lived in London since 1967. But the Syrian capital remained a powerful presence in his poems, most notably in "The Jasmine Scent of Damascus." In his later years, Qabbani's poems included a strong strain of anti-authoritarianism. One couplet in particular -- "O Sultan, my master, if my clothes are ripped and torn it is because your dogs with claws are allowed to tear me" -- is sometimes quoted by Arabs as a kind of wry shorthand for their frustration with life under dictatorship. Still, Qabbani never explicitly criticized his native country or its long-reigning leader, President Hafez al-Assad, and that allowed him to be hailed across Syria as a national hero.Arabian Love Poems: Full Arabic and English Texts (Three Continents Press) Overview

Want to learn more information about Arabian Love Poems: Full Arabic and English Texts (Three Continents Press)?

>> Click Here to See All Customer Reviews & Ratings Now

0 comments:

Post a Comment